"The Grey" USA (original title)
Фильм у нас про группу людей, вынужденно борющихся за выживание в глуши Аляски после крушения самолета. Среди основных врагов: очень низкая температура и стая волков.
Названия при прокате в других странах:
"Схватка" Russia
"Fehér pokol" Hungary ("Белый ад")
"Infierno blanco" Spain ("Белый ад")
"Le Territoire des loups" France ("Территория волков")
"Peur grise" Canada ("Серый страх")
"Przetrwanie" Poland ("Выживание")
Меня всегда забавляло, как при переводе названия коммерческих массовых лент сознательно "докручиваются", чтобы зрители точно знали из названия и жанр, и часть сюжета (если повезёт). Иногда градус доворота мал, иногда огромен.
Например, здесь имеем достаточно нейтральное "The Grey", которое усиливается персонажами ("Территория волков"), жанром "триллер" (ад, выживание, страх) или сюжетом (схватка, выживание).
Просто забавно.